Funkce a výhody
2 v 1
Jediná tlaková jednotka s integrovaným cyklonovým vakuovým odplyněním
Vyšší účinnost cyklonového vakuového odplynění
Nejméně o 50% vyšší účinnost než u ostatních systémů podtlakového odplynění.
Snadné uvedení do provozu, dálkový přístup a odstraňování závad
Automatická kalibrace a standardizované integrované přípojky k našemu webovému serveru IMI a k BMS.
Technické informace
Oblast použití:
Vytápěcí, solární a vodní chladicí soustavy. Pro zařízení dle evropských norem EN 12828, SWKI HE301-01, solární soustavy dle EN 12976, ENV 12977 s ochranou před vysokými teplotami v případě výpadku napájení.
Teplonosná látka:
Neagresivní a netoxické teplonosné látky.
Pro mrazuvzdorné přísady až do 50%.
Tlaky:
Min. jmenovitý tlak, PSmin: -1 bar
Max. jmenovitý tlak, PS: dle typu
Teploty:
Max. přípustná teplota, TS: 90°C
Min. přípustná teplota, TSmin: 0°C
Maximální přípustná teplota okolí, TA: 40°C
Minimální přípustná teplota okolí, TAmin: 5°C
Přesnost:
Přesné udržování tlaku ± 0.2 bar.
Napájení:
Hlavní napětí: 3x400V (± 10%) / 50Hz (3P+PE)
Ovládací napětí: 230V (± 10%) / 50Hz (P+N+PE)
Elektrické přípojky:
Elektrické jištění ze strany stavby podle požadavků na spotřebu a místních norem
4 bezpotenciálové výstupy (NO) pro hlášení externích alarmů (230V max. 2A)
1 vstup/výstup RS 485
1 zásuvka Ethernet RJ45
1 zásuvka USB Hub
Upínací pás v PowerCube pro přímé zapojení
Třída ochrany:
IP 54 dle EN 60529
Mechanické přípojky:
Sin1/Sin2: přívod ze soustavy G3/4"
Sout: vývod do soustavy G3/4"
Swm: přívod doplňování vody G3/4"
Sv: přípojka nádoby G1 1/4"
Materiál:
Kovové součásti ve styku s médiem: uhlíková ocel, litina, nerezová ocel, AMETAL®, mosaz, ložiskový bronz.
Přeprava a skladování:
V suchém prostředí chráněném před mrazem.
Normy:
Konstruováno dle
LV-D. 2014/35/EU
EMC-D. 2014/30/EU
Oblast použití:
Pouze v kombinaci s řídící jednotkou TecBox.
Viz. použití v Technickém popisu - řídící jednotka TecBox.
Teplonosná látka:
Neagresivní a netoxické teplonosné látky.
Pro mrazuvzdorné přísady až do 50%.
Tlaky:
Min. jmenovitý tlak, PSmin: 0 bar
Max. jmenovitý tlak, PS: 2 bar
Teploty:
Maximální přípustná teplota vaku, TB: 70°C
Minimální přípustná teplota vaku, TBmin: 5°C
Pro účely PED:
Maximální přípustná teplota, TS: 120°C
Minimální přípustná teplota, TSmin: -10°C
Materiál:
Ocel. Barva berylium.
Vzduchotěsný butylový vak airproof dle normy EN 13831.
Přeprava a skladování:
V suchém prostředí chráněném před mrazem.
Normy:
Konstruováno dle PED 2014/68/EU.
Záruka:
Transfero TU, TU...E: 5 let záruka na nádobu.
Transfero TG, TG...E: 5 let záruka na neprodyšný butylový vak.
Provedení
Přesné udržování tlaku ±0,2 bar. 2 čerpadla. 1 přepouštěcí ventil a 2 motorické ventily pro odplynění a udržování tlaku. 1 přepouštěcí ventil pro udržování tlaku při špičkovém zatížení.
Transfero TVI.2 EH Connect
Přesné udržování tlaku ±0,2 bar. 2 čerpadla. 1 přepouštěcí ventil a 2 motorické ventily pro odplynění a udržování tlaku. 1 přepouštěcí ventil pro udržování tlaku při špičkovém zatížení.
1 solenoidový ventil a 1 průtokoměr pro doplňování vody.

Typ | B | H | T | m [kg] | Pel [kW] | dpu [bar] | SPL [dB(A)] | EAN | Objednací č. | |
16 bar (PS) | ||||||||||
TVI 19.2 EH | 751 | 1086 | 601 | 132 | 5,2 | 6,5-15,5 | ~60* | 7640161636927 | 301032-90600 | |
25 bar (PS) | ||||||||||
TVI 25.2 EH | 751 | 1258 | 601 | 150 | 6,8 | 10,5-20,5 | ~60* | 7640161636729 | 301032-90700 |
T = Hloubka zařízení
dpu = Rozsah provozního tlaku
*) při provozu čerpadla
Přesné udržování tlaku ± 0,2 bar. 1 čerpadlo. 1 přepouštěcí ventil a 2 motorické ventily pro odplynění a udržování tlaku. 1 přepouštěcí ventil pro udržování tlaku při špičkovém zatížení.ventil pro udržování tlaku při špičkovém zatížení.
Transfero TVI.1 EH Connect
Přesné udržování tlaku ± 0,2 bar. 1 čerpadlo. 1 přepouštěcí ventil a 2 motorické ventily pro odplynění a udržování tlaku. 1 přepouštěcí ventil pro udržování tlaku při špičkovém zatížení.ventil pro udržování tlaku při špičkovém zatížení.
1 solenoidový ventil a 1 průtokoměr pro doplňování vody.

Typ | B | H | T | m [kg] | Pel [kW] | dpu [bar] | SPL [dB(A)] | EAN | Objednací č. | |
16 bar (PS) | ||||||||||
TVI 19.1 EH | 570 | 1086 | 601 | 85 | 2,6 | 6,5-15,5 | ~60* | 7640161636767 | 301032-80600 | |
25 bar (PS) | ||||||||||
TVI 25.1 EH | 570 | 1258 | 601 | 94 | 3,4 | 10,5-20,5 | ~60* | 7640161636712 | 301032-80700 |
Přesné udržování tlaku ± 0,2 bar. 1 čerpadlo. 1 přepouštěcí ventil a 2 motorické ventily pro odplyňování a tlakování. 1 přepouštěcí ventil pro špičkové zatížení při tlakování.
Transfero TVI.1 EHC Connect
Přesné udržování tlaku ± 0,2 bar. 1 čerpadlo. 1 přepouštěcí ventil a 2 motorické ventily pro odplyňování a tlakování. 1 přepouštěcí ventil pro špičkové zatížení při tlakování.
1 solenoidový ventil a 1 průtokoměr pro doplňování vody.
Chladicí izolace s ochranou proti kondenzované vodě.

Typ | B | H | T | m [kg] | Pel [kW] | dpu [bar] | SPL [dB(A)] | EAN | Objednací č. | |
16 bar (PS) | ||||||||||
TVI 19.1 EHC | 570 | 1086 | 601 | 87 | 2,6 | 6,5-15,5 | ~60* | 7640161636736 | 301033-00600 | |
25 bar (PS) | ||||||||||
TVI 25.1 EHC | 570 | 1258 | 601 | 96 | 3,4 | 10,5-20,5 | ~60* | 7640161636743 | 301033-00700 |
Přesné udržování tlaku ±0,2 bar. 2 čerpadla. 1 přepouštěcí ventil a 2 motorické ventily pro odplynění a udržování tlaku. 1 přepouštěcí ventil pro udržování tlaku při špičkovém zatížení.
Transfero TVI.2 EHC Connect
Přesné udržování tlaku ±0,2 bar. 2 čerpadla. 1 přepouštěcí ventil a 2 motorické ventily pro odplynění a udržování tlaku. 1 přepouštěcí ventil pro udržování tlaku při špičkovém zatížení.
1 solenoidový ventil a 1 průtokoměr pro doplňování vody.
Chladicí izolace s ochranou proti kondenzované vodě.

Typ | B | H | T | m [kg] | Pel [kW] | dpu [bar] | SPL [dB(A)] | EAN | Objednací č. | |
16 bar (PS) | ||||||||||
TVI 19.2 EHC | 751 | 1086 | 601 | 135 | 5,2 | 6,5-15,5 | ~60* | 7640161636750 | 301033-10600 | |
25 bar (PS) | ||||||||||
TVI 25.2 EHC | 751 | 1258 | 601 | 153 | 6,8 | 10,5-20,5 | ~60* | 7640161636934 | 301033-10700 |
T = Hloubka zařízení
dpu = Rozsah provozního tlaku
*) při provozu čerpadla
Primární nádoba. Noha s měřicím čidlem pro měření obsahu. Včetně montážní sady pro napojení nádoby k Tecboxu.
Transfero TU
Primární nádoba. Noha s měřicím čidlem pro měření obsahu. Včetně montážní sady pro napojení nádoby k Tecboxu.

Typ | VN [l] | D | H | H*** | m [kg] | S | EAN | Objednací č. | ||
2 bar (PS) | ||||||||||
TU 200 | 200 | 500 | 1339 | 1565 | 36 | Rp 1 1/4 | 7640148631594 | 713 1000 | ||
TU 300 | 300 | 560 | 1469 | 1690 | 41 | Rp 1 1/4 | 7640148631600 | 713 1001 | ||
TU 400 | 400 | 620 | 1532 | 1760 | 58 | Rp 1 1/4 | 7640148631617 | 713 1002 | ||
TU 500 | 500 | 680 | 1627 | 1858 | 68 | Rp 1 1/4 | 7640148631624 | 713 1003 | ||
TU 600 | 600 | 740 | 1638 | 1873 | 78 | Rp 1 1/4 | 7640148631631 | 713 1004 | ||
TU 800 | 800 | 740 | 2132 | 2360 | 99 | Rp 1 1/4 | 7640148631648 | 713 1005 |
VN = Jmenovitý objem
***) Max. Výška když je nádoba nakloněná. Tolerance 0 /-100.
Sekundární nádoba.Včetně montážní sady pro napojení nádoby, flexibilní hadice a vypouštěcího kohoutu.
Transfero TU...E
Sekundární nádoba.
Včetně montážní sady pro napojení nádoby, flexibilní hadice a vypouštěcího kohoutu.

Typ | VN [l] | D | H | H*** | m [kg] | S | EAN | Objednací č. | ||
2 bar (PS) | ||||||||||
TU 200 E | 200 | 500 | 1339 | 1565 | 35 | Rp 1 1/4 | 7640148631655 | 713 2000 | ||
TU 300 E | 300 | 560 | 1469 | 1690 | 40 | Rp 1 1/4 | 7640148631662 | 713 2001 | ||
TU 400 E | 400 | 620 | 1532 | 1760 | 57 | Rp 1 1/4 | 7640148631679 | 713 2002 | ||
TU 500 E | 500 | 680 | 1627 | 1868 | 67 | Rp 1 1/4 | 7640148631686 | 713 2003 | ||
TU 600 E | 600 | 740 | 1638 | 1873 | 75 | Rp 1 1/4 | 7640148631693 | 713 2004 | ||
TU 800 E | 800 | 740 | 2132 | 2360 | 98 | Rp 1 1/4 | 7640148631709 | 713 2005 |
VN = Jmenovitý objem
***) Max. Výška když je nádoba nakloněná. Tolerance 0 /-100.
Primární nádoba. Noha s měřicím čidlem pro měření obsahu.Včetně montážní sady pro napojení nádoby k Tecboxu.
Transfero TG
Primární nádoba. Noha s měřicím čidlem pro měření obsahu.
Včetně montážní sady pro napojení nádoby k Tecboxu.

Typ * | VN [l] | D | H** | H*** | m [kg] | S | EAN | Objednací č. | |||
2 bar (PS) | |||||||||||
TG 1000 | 1000 | 850 | 2199 | 2210 | 280 | Rp 1 1/4 | 7640148631716 | 713 1006 | |||
TG 1500 | 1500 | 1016 | 2351 | 2381 | 360 | Rp 1 1/4 | 7640148631723 | 713 1007 | |||
TG 2000 | 2000 | 1016 | 2848 | 2876 | 640 | Rp 1 1/4 | 7640148631730 | 713 1012 | |||
TG 3000 | 3000 | 1300 | 2951 | 3016 | 800 | Rp 1 1/4 | 7640148631747 | 713 1009 | |||
TG 4000 | 4000 | 1300 | 3592 | 3633 | 910 | Rp 1 1/4 | 7640148631754 | 713 1010 | |||
TG 5000 | 5000 | 1300 | 4216 | 4275 | 1010 | Rp 1 1/4 | 7640148631761 | 713 1011 |
VN = Jmenovitý objem
*) Zvláštní nádoby na vyžádání.
**) Tolerance 0 /-100.
***) Max. Výška když je nádoba nakloněná. Tolerance 0 /-100.
Sekundární nádoba.Včetně montážní sady pro napojení nádoby, flexibilní hadice a vypouštěcího kohoutu.
Transfero TG...E
Sekundární nádoba.
Včetně montážní sady pro napojení nádoby, flexibilní hadice a vypouštěcího kohoutu.

Typ * | VN [l] | D | H** | H*** | m [kg] | S | Sw | EAN | Objednací č. | ||
2 bar (PS) | |||||||||||
TG 1000 E | 1000 | 850 | 2199 | 2210 | 280 | Rp 1 1/4 | G3/4 | 7640148631778 | 713 2006 | ||
TG 1500 E | 1500 | 1016 | 2351 | 2381 | 360 | Rp 1 1/4 | G3/4 | 7640148631785 | 713 2007 | ||
TG 2000 E | 2000 | 1016 | 2848 | 2876 | 640 | Rp 1 1/4 | G3/4 | 7640148631792 | 713 2012 | ||
TG 3000 E | 3000 | 1300 | 2951 | 3016 | 800 | Rp 1 1/4 | G3/4 | 7640148631808 | 713 2009 | ||
TG 4000 E | 4000 | 1300 | 3592 | 3633 | 910 | Rp 1 1/4 | G3/4 | 7640148631815 | 713 2010 | ||
TG 5000 E | 5000 | 1300 | 4216 | 4275 | 1010 | Rp 1 1/4 | G3/4 | 7640148631822 | 713 2011 |
VN = Jmenovitý objem
SW = Vypouštění
*) Zvláštní nádoby na vyžádání.
**) Tolerance 0 /-100.
***) Max. Výška když je nádoba nakloněná. Tolerance 0 /-100.
Oboustranný vnitřní závit, závitové připojení k přímému plošně těsnicímu připojení ke vhodným expanzním nádobám.
Uzavírací kouhout DLV
Oboustranný vnitřní závit, závitové připojení k přímému plošně těsnicímu připojení ke vhodným expanzním nádobám.

Typ | PS [bar] | L | m [kg] | S | SG | SW | EAN | Objednací č. |
DLV 25 | 16 | 100 | 0,54 | Rp1 | G1 | G3/4 | 7640148638586 | 535 1436 |
Válcový tvar
Statico SH
Válcový tvar

Typ | VN [l] | p0 [bar] | D | H | m [kg] | S | EAN | Objednací č. | ||
25 bar (PS), 100°C (TS) | ||||||||||
SH 150.25 | 150 | 4 | 500 | 1070 | 71 | R1 1/4 | 7640161636989 | 301012-01300 | ||
SH 300.25 | 300 | 4 | 640 | 1323 | 126 | R1 1/4 | 7640161637160 | 301012-01600 |
VN = Jmenovitý objem
**) Tolerance 0 /+35.
Hydraulická jednotka pro doplňování vody v provozu se zařízením Vento/Transfero Connect. Obsahuje Pleno P BA4 R potrubní oddělovač a modul Pleno P AB5, EN 1717 třída ochrany 5.
Pleno P AB5 R
Hydraulická jednotka pro doplňování vody v provozu se zařízením Vento/Transfero Connect. Obsahuje Pleno P BA4 R potrubní oddělovač a modul Pleno P AB5, EN 1717 třída ochrany 5.

Typ | PS [bar] | T | H1 | H2 | m [kg] | qwm [l/h] | EAN | Objednací č. |
AB5 R | 10 | 220 | 280 | 1000 | 3,8 | 200 | 7640161630161 | 813 3330 |
qwm = průtok doplňovací vody
T = Hloubka zařízení
Hydraulická jednotka pro doplňování vody s Vento/Transfero Connect, Pleno PX/PIX, Simply Compresso C 2.1-80 SWM a v kombinaci s moduly Pleno Refill. Obsahuje uzavírací ventil, zpětný ventil, filtr a potrubní oddělovač typu BA (třída ochrany 4) podle EN 1717.Přípojka (Swm): G1/2
Pleno P BA4 R
Hydraulická jednotka pro doplňování vody s Vento/Transfero Connect, Pleno PX/PIX, Simply Compresso C 2.1-80 SWM a v kombinaci s moduly Pleno Refill. Obsahuje uzavírací ventil, zpětný ventil, filtr a potrubní oddělovač typu BA (třída ochrany 4) podle EN 1717.
Přípojka (Swm): G1/2

Typ | PS [bar] | B | L | H | m [kg] | qwm [l/h] | EAN | Objednací č. |
BA4 R | 10 | 210 | 1300 | 135 | 1,1 | 350* 250** 50*** q(pw-pout) **** | 7640161630147 | 813 3310 |
* maximální průměrná hodnota pro odplynění doplňovací vody pomocí Vento V/VI a Transfero TV/TVI
** maximální průměrná hodnota pro odplynění doplňovací vody pomocí Vento Compact
*** při použití omezovače průtoku pro provoz s patronami na úpravu vody s nízkým průtokem
**** pro kombinaci s Pleno PX/PIX viz. diagram q(pw-pout) v datovém listu Pleno Connect
Hydraulická jednotka pro doplňování vody v provozu se zařízením Vento/Transfero Connect. Obsahuje potrubní oddělovač typ AB (třída ochrany 5) podle normy EN 1717. Pro instalaci na zadní straně každé jednotky. Může být použito pro změkčovací moduly jiných výrobců které splňují minimální požadavek na průtok qwm min 1300 l/h a proto můžou být připojeny napřímo.
Pleno P AB5
Hydraulická jednotka pro doplňování vody v provozu se zařízením Vento/Transfero Connect. Obsahuje potrubní oddělovač typ AB (třída ochrany 5) podle normy EN 1717. Pro instalaci na zadní straně každé jednotky. Může být použito pro změkčovací moduly jiných výrobců které splňují minimální požadavek na průtok qwm min 1300 l/h a proto můžou být připojeny napřímo.

Typ | PS [bar] | T | H1 | H2 | m [kg] | qwm [l/h] | EAN | Objednací č. |
AB5 | 10 | 220 | 280 | 1000 | 1,83 | 200 | 7640161630154 | 813 3320 |
Hydraulická jednotka pro odsolení vody v provozu společně se zařízením Vento/Transfero Connect. Filtr se sítem 25 µm pro ochranu soustavy. Odsolovací patrona je naplněna vysoce kvalitní pryskyřicí.
Pleno Refill Demin
Hydraulická jednotka pro odsolení vody v provozu společně se zařízením Vento/Transfero Connect. Filtr se sítem 25 µm pro ochranu soustavy. Odsolovací patrona je naplněna vysoce kvalitní pryskyřicí.
3/4” převlečná matice, 3/4” vnější závit vhodný pro ploché těsnění.
Nominální tlak: PS 8
Max. pracovní teplota: 45°C
Min. pracovní teplota: > 4°C

Typ | Kapacita l x °dH | Sin | Sout | D | H | L | m [kg] | EAN | Objednací č. |
Refill Demin 13500 | 13500 | G3/4 | G3/4 | 220 | 466 | 455 | 12,5 | 7640161630505 | 813 3260 |
Refill Demin 18000 | 18000 | G3/4 | G3/4 | 270 | 458 | 455 | 15,7 | 7640161630512 | 813 3270 |
→ = Směr průtoku
Hydraulická jednotka pro změkčování vody v provozu společně se zařízením Vento/Transfero Connect. Filtr se sítem 25 µm pro ochranu soustavy. Změkčovací patrona je naplněna vysoce kvalitní pryskyřicí.
Pleno Refill
Hydraulická jednotka pro změkčování vody v provozu společně se zařízením Vento/Transfero Connect. Filtr se sítem 25 µm pro ochranu soustavy. Změkčovací patrona je naplněna vysoce kvalitní pryskyřicí.
3/4” převlečná matice, 3/4” vnější závit vhodný pro ploché těsnění.
Nominální tlak: PS 8
Max. pracovní teplota: 45°C
Min. pracovní teplota: > 4°C

Typ | Kapacita l x °dH | Sin | Sout | D | H | L | m [kg] | EAN | Objednací č. |
Refill 16000 | 16000 | G3/4 | G3/4 | 195 | 383 | 455 | 8,6 | 7640161630475 | 813 3210 |
Refill 36000 | 36000 | G3/4 | G3/4 | 220 | 466 | 455 | 12,5 | 7640161630482 | 813 3220 |
Refill 48000 | 48000 | G3/4 | G3/4 | 270 | 458 | 455 | 15,7 | 7640161630499 | 813 3230 |